4e53484a88522e2b4e348a297aebd656

Чемпионка Европы-2016 Анастасия Григорьева: завтра буду болеть за свою подругу из сборной России Любовь Сальникову

8 марта на чемпионате Европы по женской борьбе в Риге победу в весовой категории до 63 кг к радости местных болельщиков одержала представительница Латвии Анастасия Григорьева. О триумфе перед домашними трибунами, отношении к спортсменам высокого уровня на родине, кумирах и подготовке к Олимпийским играм в Рио-де-Жанейро Анастасия Григорьева рассказала в интервью корреспонденту WRESTRUS.RU Асие Алимовой.

— Я впервые выступаю на таком крупном турнире дома, — рассказала Анастасия Григорьева. —  Но особенного волнения перед соревнованиями не испытывала. К тому же меня стала беспокоить старая травма, и если бы это был обычный турнир, я бы снялась. Но на трибунах у меня были особые болельщики. В Ригу приехали ребятки их моего родного города, совсем маленькие дети.  Они мне сказали, что приедут за меня болеть еще месяц назад, поэтому я решила, что надо бороться. Особенно торжественной атмосферы от того, что выиграла дома я не почувствовала из-за этого инцидента с просмотром в конце схватки. И эмоции в целом старалась сдерживать, только после выхода в финал немного дала им волю. Но это тоже было для детей, ведь они приехали сюда посмотреть на меня, и я хотела их порадовать.

— После первой победы на чемпионате Европы в 2010 году вы говорили, что ваш кумир пятикратная чемпионка Европы Наталья Гольц, и у вас на стене видит плакат с ней. Сегодня вы стали четырехкратной чемпионкой Европы…
 — Надо догонять (смеется). Но пока что-то конкретное сказать по этому поводу не могу, все буду решать после олимпийских игр. А плакаты с Наташей Гольц еще долго будут висеть в различных девичьих комнатах. А с Анастасией Григорьевой…. Ну вы же видите у нас не так популярен этот вид спорта

 — Насколько ваши успехи влияют на популяризацию женской борьбы в Латвии?
 — Хотелось бы верить, что влияют. В моем родном городе Даугавпилс девочек занимается довольно много. Порядка 100 юных спортсменок приходит на занятия только у одной Любови Марковны Копыловой. У нас есть девчонки, надо только ими заниматься, что наши тренера и делают.

 — А каково вообще отношение в Латвии  к спортсменам высокого уровня со стороны общества, государства, коммерческих структур?
 — Популяризация таких спортсменов — наверное задача государства и федерации, чтобы как-то продвигать наш вид спорта. Этого нам пока не хватает. Коммерческие организации тоже особенно внимания не уделяют. Спонсоров почти нет. Такого как, например, в России, когда спортсмен, выигрывая соревнования может себя всем обеспечить у нас нет. Но тем, кто выигрывает медали на взрослых чемпионатах Европы и мира государство помогает очень хорошо, мне грех жаловаться: и заплата хорошая и премиальные. Не такие большие как в Азербайджане или где-то еще, но для меня это хорошие деньги.

 — В Латвии не так много девушек борцов, а значит есть недостаток спарринга. Как вы его восполняете?
 — Раньше тренировались с мальчиками. Сейчас мне помогает тренер из Финляндии. У нас в команде Латвии три спортсменки отобрались на Олимпийские игры. И готовимся мы даже может быть более серьезно, чем большие команды, в которых часто бывает так, что пять человек хочет тренироваться, а  10 не хочет. У нас три человека, которые хотят и работают. Мы много ездим по международным сборам, привозим с собой ребят. Я дома бываю пять дней не больше.

 — Московские сборы вспоминаете?
 — Конечно, вспоминаю добрым словом. Мне там было хорошо.  Хорошие нагрузки, отличные условия. Думаю,  для девчонок их российской сборной тоже была польза от нашей работы. Мы все выигрывали от того, что тренировались вместе. На сборах я подружились с Любой Сальниковой. Завтра буду за нее болеть. И вообще девочки всех с праздником! Сегодня же 8 марта!

Источник

uww_singlets_2_men_sylverblue_stripes

Объединенный мир борьбы (UWW) изменил требования к расцветке борцовского трико. На смену красным и синим придут трико в цветах государственных флагов. Красные и синие цвета останутся в виде полос на спине и нижней части трико. Нововведение вступает в силу, начиная с лицензионного турнира на Олимпиаду-2016, который пройдет 22-24 апреля в Улан-Баторе (Монголия).

— Мы рассчитываем, что новый формат боевой экипировки сделает борьбу еще более зрелищной, — отметил президент UWW Ненад Лалович. — UWW продолжает внедрять преобразования с учетом рекомендаций МОК и задач комитета-2020.

Страницы: 123